TangoUz на FaceBook: http://facebook.com/TangoUz
Видео канал на Mover (зона TAS-IX): http://mover.uz/channel/TangoUz
Запросы можно направлять по адресу: argentinetangouz@gmail.com

24 дек. 2010 г.

Интервью с "радисткой"

От себя лично и от клуба социального танго "Milonguero" хочу искренне поблагодарить Анастасию Помогаеву и Юрия Алексеева (интервью) за их неоценимую и бескорыстную помощь поклонникам аутентичной музыки аргентинского танго в Ташкенте. Вы открыли для нас целый мир, огромный, красивый и невероятно интересный!

С благодарностью,
Ellinas

Интервью с "радисткой"

Музыка танго - удивительное явление в мировой культуре и культуре Латинской Америки. В курсе прочитанных мной лекций на милонгах в ресторане «Gaspacho» об истории танго-музыки и основных оркестрах «Золотого века» мне хотелось донести до танцующей публики и наших гостей эту истину. И, конечно же, слышать эту музыку в изобилии и во всех красках мы можем на танго-вечеринках (милонгах), где царит DJ, задающий тон всем милонгерос.

В Москве на сегодняшний день три таких диджея и все танцуют танго. Это Юрий Алексеев, Владимир Верещагин иАнастасия Помогаева. К диджейскому творчеству последней я, как маэстро и милонгеро, сильно не равнодушен и когда иду на милонгу, которую ведет «Радистка» (таков ее ник в танго-сообществе) всегда знаю, что музыка будет отличная!

В одни из теплых июльских вечеров на московской милонге Настя любезно согласилась ответить на мои вопросы.

Петр: Настя, скажи пожалуйста, с чего началось Твое танго? Как и когда Ты пришла ему учиться? Многие из моих учеников и коллег стали изучать танго после культового фильма «Уроки танго» (с П. Вероном). С тобой было также?

Радистка: Как-то раз я посмотрела другой популярный фильм «Запах женщины», с Аль Пачино, где он танцует танго «Por una cabeza». И тогда я подумала, что, наверное, такого танца никогда в моей жизни не будет. Тогда в Питере (да и в России) танго не было. В сентябре 2002 г. у меня на работе коллеги решили пойти на танцы. Я «на волне» разговоров набрала в поисковой системе «аргентинское танго» и зашла по ссылке на сайт школы «Tangomania» Ю. Зуевой и А. Барболина. К ним я и пришла учиться.

Петр: Интересно, а что было особенного в «Tangomania» в тот период? Я впервые познакомился с Юлей и Алексеем только в 2005 г., когда они первый раз приехали в Самару учить нас.

Радистка: Она существовала второй год. Тогда мы все еще учились танцевать танго. Это был романтический период первых познаний. Первые семинары заезжих преподавателей. Помню все питерское танго-сообщество было под впечатлением от уроков Eduardo Fernandezа - первого аргентинца, который приехал и стал преподавать в Москве и Питере.
Моим первым семинаром были классы Ласло Будаи из Венгрии. Но особенно мне запомнилась аргентинская пара Августина и Клаудио, которые впервые приехали в Питер в 2005 г. на фестиваль «Танго белых ночей».

Петр: Чем они Тебе запомнились?

Радистка: Они тогда танцевали показательное выступление танго-вальс «Pobre flor». Танец был очень красив, музыкален. Да и вообще они очень веселые ребята и классные педагоги. На уроке Клаудио я стараюсь попасть до сих пор, благо он часто бывает в России.

Петр: Как началась Твоя диджейская жизнь?

Радистка: Это было постепенно, не сразу. Лет шесть DJ был организатор милонги. Он все делал. В «Tangomania» этим занимались Алексей и Юлия. Каждый из них ставил музыку по-своему. Потом ситуация начала меняться. Людей в танго стало больше и больше. Стали расти требования танцоров к музыке. Все диски, которых было сначала около 40, уже выучили. Возникла необходимость в ком-то, кто занимался бы только музыкой.

Петр: А что значит стиль DJ -я ?

Радистка: Сложный вопрос, как если говорить о любом стиле. Это, наверное его манера, традиция которой он придерживается...

Петр: А Твой стиль какой?

Радистка: Сложно говорить о своем стиле. У меня есть правило, принцип, которым я руководствуюсь - музыка должна звать людей танцевать. Так чтоб усидеть на месте было невозможно.

Петр: А есть во время милонги самые трудные моменты, когда Ты не знаешь, что поставить?

Радистка: Есть два очень важных периода. Первый - это самое начало. Первый шаг задает настроение и атмосферу будущей милонги. Второй - это последняя четверть милонги. В это время большая часть танцующих расходится и важно не потерять зал.

Петр: А бывает зал «тяжелый» или «легкий»?

Радистка: Да, естественно. Это непредсказуемо. Порой думаешь все пройдет легко, а складывается «со скрипом». А бывает готовишься к худшему, а милонга складывается «по твоему хотению». Все люди ведь приходят со своим настроением и кто знает как пойдет.

Петр: Есть ли у Тебя учителя или примеры в DJ-ком мире. Я, например, был очень сильно обрадован тем как ставил музыку Damian из Salon Caning на фестивале «Ночес милонгеро» в августе 2008. Мне хотелось действительно танцевать всю ночь, что я и делал.

Радистка: Да, согласна. Damian - DJ классической школы.

Петр: Что значит классической школы?

Радистка: Он профессионал с большим опытом, хорошо знает оркестры, годы, исполнителей, выдерживает порядок постановки мелодий (танды и кортины), чувствует настроение публики. Надо сказать, что совершенно иначе диджеит знаменитый маэстро Horacio Godoy. Он ставит по-другому: правил зачастую нет вообще и музыка льется непредсказуемо. Это другой стиль.

Петр: Мне хочется узнать, какие Твои предпочтения? Я с тобой неоднократно танцевал, мне очень нравится, а когда я Тебя первый раз в жизни пригласил танцевать и сказал, что ты хорошо ставишь музыку, ты ответила: «Это потому что я сама танцую».

Радистка: Мой любимый DJ живет в США и зовут его Robin Thomas. Мне всегда хочется танцевать под его музыку. Впервые я его услышала в Голландии. На одной из милонг я спросила его в чем «его секрет», и он рассказал мне правило: don't put bad miusic (Не ставь плохую музыку).

Петр: А должен ли DJ танцевать во время работы?

Радистка: Должен? Скорее «может ли»? Это непростой вопрос. Я сама пошла в DJ-и, чтобы танцевать под любимую музыку, и безусловно каждый диджей уверен что именно он ставит лучше всех. J Я не верю в то, что человек не танцующий, может быть хорошим диджеем. Но хороший диджей мало танцует во время работы. Порой невозможно бросить «боевой пост», только если есть перерыв на оркестр. Знаю, многие ди-джеи придерживаются строгого принципа - не танцевать на рабочем месте. Мне не хватает выдержки J и я позволяю себе танцы, но, конечно, когда я работаю, я танцую гораздо меньше и только если уверена что «все идет по плану».

Петр: Ты перед милонгой готовишься к ее проведению?

Радистка: Конечно, я подбираю заготовки для танд. Просто отслушиваю музыку. Но окончательное решение, что поставить в данный момент, я принимаю на милонге.

Петр: А как формировалась Твоя танго-коллекция?

Радистка: С миру по нитке, что называется. Начало положил танцор-итальянец, который мне дал первую музыку, потом обменивались с коллегами, скачивала из Интернета.

Петр: А какие были Твои первые любимые оркестры?

Радистка: Сначала я не выделяла оркестры, скорее нравились какие-то отдельные танго. Первое увлечение оркестром - музыка Хуана Д'Арьенцо, в записи с певцом Альберто Эчагуа. Мне очень нравятся их танго периода 1938 - 1942 гг.
А сейчас мне нравятся оркестры Энрике Родригеса, Анибала Троило и Альфредо де Анхелиса.

Петр: Родригес и Анхелис мне также очень нравятся. Причем любовь к ним мне привила Ира Петриченко. Под Анхелиса она свои семинары по музыкальности давала мне неоднократно. Потом я сам ставил их на милонгах в «Provincia Tango». А вот Анибал Тройло очень сложный и глобальный оркестр. Он с Фиорентино записывал очень много танго, я не всегда могу его танцевать. Почему именно этот оркестр?

Радистка: Я тоже его очень долго не понимала. Мы все растем, узнаем больше, вкусы наши меняются. У Тройло великолепная лирика, музыкальность, голос в танго. С ним, чем больше знакомишься, тем он больше начинает нравиться. Прежде же чем начать ставить оркестр на милонгах, ты его достаточно серьезное количество времени отслушиваешь. Так, например, было с оркестром Доминго-Федерико. Причем, я убеждена, если сложную музыку не ставить, то и танцевать ее не будут.

Петр: Вот кстати про этот оркестр. Он тоже мне знаком и его творчество пришлось на конец 1940-х начало 1950-е гг. XX в. Как вообще ты оценишь музыку второй половины XX века. Я только сейчас начинаю знакомиться с творчеством Р. Медороса, Г. Варелы, Э. Моргадо и других композиторов. Конечно, они делали аранжировки старых мастеров, но у них и масса нового, своего?

Радистка: У меня есть мечта. Сделать милонгу, основанную на музыке второй половины XX века. Но пока я это не готова сделать. Видимо мне нужно еще время на знакомство с оркестрами и понимание, глубокое чувствование этой музыки.

Петр: А вот как быть с тем, что непосвященный народ любит электротанго, «нуэво»? Каково Твое мнение по этому поводу?

Радистка: Это естественно. Для всего нужны знания и время. Тех, кто в России сразу чувствовал аутентичную музыку я знаю. Еще три года назад на милонгах, мы с Юрой Алексеевым садились в уголок, он набивал трубку, я брала бокал, и мы жаловались друг другу на тяжелую диджейскую жизнь. Что танцорам все равно подо что танцевать. Что все просят «поставить нуэвку».
А сейчас подход у танцоров иной. Тангерос интересуются, кто будет ставить музыку, это важно для принятия решения, идти на милонгу или нет. Порой могут даже пожаловаться организатору милонги на плохую подборку музыки.

Петр: Ну, Юра Алексеев, конечно, молодец. Он и преподает и танцует и диджеит. С Леной Чувилиной у них хорошая пара. Мне нравится, как они танцуют и с ней танцевать очень удобно. У меня с ней такой всегда конструктивный танец, она меня, я бы сказал, дисциплинирует. На последнем фестивале «Planetango», где ты тоже вела, милонгу, они танцевали прекрасный вальс. Они из школы Casa del tango Валентины Устиновой. Как ты с ним познакомилась?

Радистка: Мы с Юрой стали общаться с 2006 г. - вот уже три года. Даже отмечали вместе трехлетний стаж диджейства. Это и дата нашего знакомства, мы начали ставить музыку (он - в Москве, я в Петербурге) с разницей меньше недели. Благодаря ему и Ирине Петриченко, я стала диджеить в Москве.

Петр: А скажи, Настя, кто для тебя хороший партнер?

Радистка: Это человек, который может и не боится в танце вступить со мной в контакт и общаться со мной, слышать меня, быть со мной. Танец я бы сравнила с интересной беседой, душевной, творческой. Причем хороший партнер считывает реакцию дамы, не девушка настраивается на мужчину.

Петр: А, вот, мне хочется спросить о музыкальности, о технике, это ведь тоже важно?

Радистка: Согласна, если партнер танцует партию какого-либо инструмента, или обыгрывает музыку, это здорово интересно, но когда в этом нет души, я так танцевать не могу. Пусть партнер не делает сложных фигур, но он со мной. Вот, что для меня важно. Конечно, если мужчина совсем не попадает в музыку, сложно с ним будет. Секрет танго в совместном внимании, я считаю.

Петр: Только в этом секрет, а может еще в чем?

Радистка: Я бы выделила два аспекта. Первый: что танго для тебя. Лично для меня это способ познания себя и мира. Через танго я делаю для себя открытия и выводы, которые к танцу не имеют отношения вообще. Это здорово.
Второй аспект: танго - это культура. Об этом можно долго говорить. Важно понимать, что танго куда больше чем просто шаги.

Петр: А как бы ты оценила состояние танго в России, Я конечно понимаю, что вопрос очень сложный. Но мне интересно твое мнение, так как ты стояла у его истоков в обеих столицах.

Радистка: Я думаю, что о состоянии танго в России нужно судить по некой критической массе танцоров среднего уровня, а не наличию звезд. Тут, конечно, поднимается вопрос критериев. Аргентинское танго в России развивается. Оно прошло период становления и сейчас растет. Рано делать заключения, ему в России всего 10 лет. Это малый срок. Куда оно выйдет дальше, это конечно еще пока вопрос, но становление пройдено.

Петр: Огромное спасибо за это замечательное интервью. Мне очень радостно и приятно знать, что на нашей российской танго волне есть такие люди как Ты, потому что танцевать с Тобой, слушать музыку которую Ты ставишь, для меня, как человека знающего в этом толк, большое счастье. Я желаю Тебе осуществить твои мечты, связанные с танго и не с ним - тоже. Ты - желанный гость в Самаре и школе «Provincia Тango»! Успехов!

20 дек. 2010 г.

Новогодние поздравления от клуба социального танго "Milonguero"

В последние дни года принято подводить итоги, вспоминать моменты радости, восторга и счастья. Для аргентинского танго в Узбекистане 2010й год был очень необычным и знаменательным. У нас образовалась общность людей, каждый из которых делает то, что любит, то, что приносит ему/ей и другим людям радость. 
Мы бы хотели поблагодарить всех без исключения ребят за лояльность и поддержку, за то, что именно вы сделали аргентинское танго в Узбекистане возможным и реальным. 
Наши индивидуальные вкусы и пристрастия определили два направления развития аргентинского танго, которые дополняя друг друга, создают широкие возможности выбора для каждого из вас. 

Одно из направлений, спортивно-показательное, занимается популяризацией танго, как бренда, для сообщества внутри, а теперь уже и за пределами Узбекистана. В этом году в этом направлении произошло множество событий. Были проведены два курса обучения преподавателей аргентинского танго. Проводились соревнование внутри школы "Baila Baila" и, конечно, главное достижение года - успешное выступление Эли и Оглана на соревнованиях в Москве. Мы хотели бы отметить людей, которые внесли, на наш взгляд, свой особый вклад. 
От нас с Умидой и клуба "Милонгеро" мы выражаем благодарность и признательность: 
Диме (за сообразительность, методичность, умение учиться и учить), Карине (за терпение, целеустремленность и настойчивость), Оглану (за мужество и трудолюбие, за волю к победе), Эле (за мудрость и терпение, а ее маме и папе за очаровательную внешность дочери), Тимуру и Ирише (за смелость на самом первом выступлении в "Baila Baila"), Оле (за массу качеств, которые нужны, чтобы быть женой и мамой, за медали чемпионов), Саше (за невероятные организаторские способности, огромный труд, за популяризацию бренда танго, за практичность и мудрость). 

Другое направление, социальное, призвано наполнять форму содержанием, кропотливо работать с новичками, с людьми часто далекими от танцев и музыки вообще, организовывать милонги и различные образовательные мероприятия, предоставлять теоретическую, медийную и консультативную информацию. В этом направлении за этот год так же произошло множество важных событий. В Ташкенте проводятся еженедельные милонги, причем их уже 3, каждая со своим лицом и стилем. Множится число поклонников музыки аргентинского танго, работают несколько школ. Уже более года ведется блог www.tango.uz (около 150 постов и более 7000 визитов, постоянное рассписание всех событий связаных с танго). Доступны несколько выпусков образовательных ДВД (Milonga&Milongueros, видео уроки, музыка и т.д.). Все это делали и помогали делать, множество людей. Мы благодарны всем им, но хотели бы особо отметить нескольких ребят: Ирину (за организацию милонг в ВМ, за обучение Павла), Хиндола и Ирину (за организацию милонг в Мерилин и Арлекино), Карину (за безупречный стиль, мудрые советы и отзывчивость), Рустама (за всемерную и постоянную помощь во всех делах клуба "Милонгеро", за имя www.tango.uz, за неизменные такт и галантность), Тимура (за организацию милонг на Арбате), Оглана (за явку на милонги, за попытки научиться танцевать социальное танго). 
Мы приготовили небольшие, но символичные сюрпризы. Дело в том, что компАс - это еще и ритмический рисунок, - двигающий мотив танго. 
Дорогие мужчины, мы хотели бы, чтобы вы всегда знали верное направление на вашем пути в танго, а эти компасы помогут вам в этом. 
Милые дамы, пусть эти сердечки напоминают вам о том, что танго танцут сердцем. 
Ведь компасы показывают верное направление только когда в паре с мужчиной есть дама. Вы можете убедиться в этом встав парами и стрелки покажут на сердца ваших леди, настоящее танго - это танго о ней. 
От лица всех мужчин, я бы хотел поблагодарить всех наших очаровательных девушек за все те танго, что они нам подарили. 
Мы надеемся, что подводя итоги 2011 года, мы будем бесконечно долго перечислять имена новых ребят из самых разных школ, которые стали танцевать танго. Танго это больше, чем танец и даже больше, чем музыка. Каждый находит в этой богатой культуре, что-то свое. Одни стремятся к медалям, другие мечтают о славе и восторге публики, третьи восхищены целой радугой эмоций и уже не могут без этого жить. Но все они находят в танго хороших друзей.

С Новым Годом Тангерос! 

Умида и Слава

17 дек. 2010 г.

Музыка для новичков, продолжающих и опытных танцоров

For beginners (0-1 year dance experience) 
I would prefer to choose simple, rhytmical, energetical and instrumental music with a medium tempo (65 bpm for tangos; 90 bpm for milongas and 65/70 bpm for valses). In terms of tango orchestras this would mean: 
Alfredo De Angelis, Juan D'Arienzo, Miguel Calo, Pedro Laurenz, Lucio Demare, Francisco Canaro, Angel D'Agostino (with Angel Vargas) and Carlos Di Sarli (period from 1942 and later).

For intermediate dancers (1-4 years dance experience) 
I am thinking of the slightly more complex and lyrical and maybe a bit melancholy music, of all tempi. In terms of orchestras this would mean that you can also use orchestras such as Ricardo Tanturi, Anibal Troilo, Rodolfo Biagi, Jose Garcia, Edgardo Donato, Roberto Firpo,Osvaldo Fresedo, Francisco Lomuto, Ricardo Malerba and Manuel Buzon.

For advanced dancers (> 4 years dance experience) 
complex, lyrical, fast and irregular music should be a challenge. In terms of orchestras this would mean Osvaldo Pugliese, Horacio Salgan and Julio De Caro.

page 53 of "The El Corte Tango DJ Manual", Mayday DJ 2010

16 дек. 2010 г.

"Поэма" в исполнении оркестра Франциско Канаро

Хит всех времен - "Поэма" в исполнении оркестра Франциско Канаро. Кроме бессмертной кумпарситы, которой, как известно, принято заканчивают милонгу, последней мелодией может быть и поэма.

Кроме того, что это замечательная мелодия, это еще и новый (для меня) способ дать возможность прослушать аудио файл, кстати его можно и скачать с http://www.divshare.com просто кликнув на логотипе. В светлом будущем таким образом можно будет дать возможность послушать танду, да и кортину тоже, написав об оркестре, как это делают вот тут.

15 дек. 2010 г.

Интервью с DJ Юрием Алексеевым

Это очередное интервью из серии «Секреты танго», и сегодня я беседую с Юрием Алексееввым – известным в Москве и за ее пределами танго-диджеем. Еще Юра – это любимый диджей украинских танго-фестивалей и пользуется здесь неизменной популярностью.

Юра, спасибо тебе за согласие дать интервью. И я сразу перехожу к вопросам. Как получилось так, что ты стал танго-диджеем?

Это было около 6 лет назад. Я тогда учился танго… Я и сейчас учусь до сих пор… Я тогда учился в школе, где сейчас преподаю. Это «Casa Del Tango» в Москве.

На милонгах диджеила обычно Валя Устинова – это наш преподаватель, основатель и руководитель школы. Она уезжала в Буэнос-Айрес на 2 месяца, и некому было ее заменить. Она предложила мне диджеить. Я сначала долго отказывался, потому что я тогда учился всего несколько месяцев. Я не знал музыки. Мне все оркестры казались на одно лицо. Вся танго-музыка казалась одинаковой. Это нормально для людей, которые танцуют несколько месяцев, у которых нет достаточно большой наслушки танго. Такое очень часто происходит. Но Валя сказала: «Ты не беспокойся, я верю, что ты сможешь. У тебя все получится. У тебя все хорошо с музыкальностью. Ты сможешь. Проблем не будет. Правил всего четыре: музыка ставится тандами (танго, милонга, вальс); танда вальсов и танда милонг никогда не идут одна за другой; на милонгах не ставят “Adios Muchachos”, а в конце всегда должна быть “Кумпарсита”. Вот 4 правила, а остальное – как хочешь. Остальное ты можешь посмотреть в Интернете».

Я пошел в Интернет, я посмотрел все, что смог найти по этой тематике. Валя дала мне музыки - начало моей коллекции было положено именно таким образом: это было 4 бокса с компакт-дисками. И, собственно, так я начал диджеить. Начало мне дала Валя. Основа – это Валя и Интернет. Сейчас в Интернете есть много ресурсов, посвященных танго-диджейству, туда можно зайти посмотреть, и плюс собственный опыт, который я получил в процессе…

У тебя достаточно большой опыт – почти 6 лет. У нас в Украине пока еще нет диджеев с таким опытом.

Подождите несколько лет – будут:).

Что такое хорошая милонга? И что тебя больше всего радует и раздражает, когда ты смотришь на танцпол со своего диджейского пульта?

Для меня удачная милонга... Я много думал, искал сравнения по поводу того, кем должен быть диджей, чем он должен заниматься, что он должен делать в танго-сообществе. Для меня, когда я диджею, этот процесс можно сравнить с написанием книги. Вся милонга — это роман, танды – это отдельные главы, абзацы. Или еще можно сравнить – как художник рисует картину…

Хорошая милонга – это когда тебя посещает вдохновение. Милонга — это история, которую ты рассказываешь: хорошо, когда повествование течет само собой, и тебе не нужно прилагать усилия для выбора той танды, которую ты собираешься ставить дальше.

И, естественно, хорошая милонга – это когда мое желание, вдохновение находят отклик у тех людей, которые пришли танцевать. Когда ты ставишь музыку, и они охотно выходят и танцуют под нее... Да, у тебя может быть вдохновение – а люди не идут танцевать. Значит, надо что-то менять. И естественно, больше всего нравится, когда ты ставишь музыку, и к концу милонги ты понимаешь, что практически не было ни одной танды, чтобы люди сидели, пережидали и дожидались следующей, – вот это больше всего радует.

Раздражает больше всего – когда у меня самого что-то не получается. Я ставлю музыку и понимаю, что не попал, промазал… Это не то, что надо было делать сейчас. Это бывает… Это очень досадно, обидно, …. Но это это и есть процесс твоего собственного обучения.

Вопрос по поводу стиля диджейства. Чем-то отличается твой личный стиль от стиля других московских или европейских диджеев?

Мне трудно говорить про стиль, но есть довольно много разных теорий и представлений о том, как нужно диджеить и что это такое. Думаю, у каждого диджея есть своя теория. Моя теория, как я уже описал: ты как будто рисуешь картину или пишешь роман. И обязательно на танцполе должна присутствовать энергетика. Это трудно объяснить и понять. Особенно это бывает трудно понять новичкам: что на танцполе должна быть энергетика. Некое ощущение, атмосфера, когда всем хорошо, все довольны, когда люди не копят свои эмоции внутри, а делятся ими с окружающими.

Возвращаясь к стилю. Есть несколько разных методик. Одна из них – чисто рациональная. В упрощенном варианте она выглядит так: я поставил танду быстрой музыки – следующая будет медленная, я поставил танду лиричной музыки – следующая будет ритмичная. Чуть-чуть усложняя: я поставил быструю и ритмичную, значит следующая будет медленная и лиричная. Соответственно, после милонг будет медленная музыка. Идея состоит в том, чтобы постоянно менять характеристики музыки, чтобы слух у танцоров не замыливался.

Есть такая теория. Есть еще несколько разных теорий. Но мне нравится такой стиль, когда ты стараешься, с одной стороны, дать весь спектр музыки, ставить совершенно разную музыку, разных оркестров, разного направления: лиричную, ритмичную, с вокалом, без вокала. С другой стороны, эта музыка должна давать людям возможность танцевать, давать людям энергию. Я не люблю безжизненную музыку. Я почти не ставлю музыку, которую не люблю танцевать сам. И, по-моему, это нормально. Каждый диджей должен так делать. Потому что если делать то, что тебе не нравится, то никакой радости не будет ни тебе, ни остальным. А люди это чувствуют… Когда ты делаешь что-то не свое – это настроение передается и в зал.

Я знаю, что ты работаешь профессионально 6 лет, у тебя есть довольно глубокое знание, понимание музыки и разных нюансов. Это как-то отражается на стиле твоего танцевания? Есть взаимодействие танцевания и диджейства?

Я бы сказал, что это связано не с тем, что я диджею, а с тем, что я всегда слушаю музыку и сам много танцую. Если ты много слушаешь, ты знаешь характерные особенности оркестров, какие-то мелочи вплоть до очень тонких вещей, которые ты можешь обыграть на танцполе. То, что я сам ставлю музыку на милонгах, на мое танцевание влияет мало.

Что, на твой взгляд, является самым трудным в изучении танго? Ты сам учился и учишься… Что самое трудное?

Мне кажется, самое трудное для большинства людей – это критически к себе относиться. Потому что я знаю многих, кто приходит заниматься, ходит на уроки полгода-год. После этого они перестают приходить на уроки, на семинары, фестивали, но продолжают танцевать. И никак не хотят развиваться дальше. Кто-то, может быть, считает, что он уже все знает и все умеет. Кто-то думает, что все это ему не нужно…

Я хожу на уроки, на семинары, беру уроки, частники. Я хочу узнать, где мой потолок. Я хочу дойти до своего потолка – научиться танцевать так хорошо, как только смогу. Я стремлюсь научиться, и это дает свои результаты. Я знаю, что я расту. Может, не так быстро, как хотелось бы… Но это происходит.

Самое трудное – заставить себя учится. Найти какой-то побудительный мотив, который заставлял бы тебя продолжать обучение. Если найти его – все остальное будет несложно. Найти мотив, и дальше грызть гранит – настойчиво, упорно.

В Украине в сентябре проходит 4 фестиваля. Сейчас и количество фестивалей, и популярность танго растет. Твои мысли по поводу такой популярности танго?

Я не знаю, почему танго популярно. Это просто танец, который я люблю. Я в танго попал совершенно случайно, но оказалось, что танго дает мне то, что я искал в танцах вообще.

Танцы были популярны всегда. Особенно популярны они становятся, когда людям не очень хорошо, – во время кризисов. Например, в Москве был кризис год с лишним назад, и много людей стало приходить вообще в танцы, не только в танго.

У аргентинского танго есть своя специфика. Это серьезная, достаточно важная вещь: ему надо действительно учиться. Надо прилагать немало сил, чтобы научиться его танцевать. И сил не только физических и материальных (я имею в виду деньги). Это не только танец страсти, не только эмоциональный танец, но и очень умный танец. Тут еще должна очень много работать голова. Бывает, что приходит человек и думает, что он окончит базовый курс и через три месяца будет танцевать, как артист балета. Поэтому много людей уходят из танго: это трудно, это тяжело. Это та же самая причина, почему в Аргентине, так говорит Бальмаседа, гораздо более популярна кумбия, которую не нужно учиться танцевать.

Прелесть и отличие танго от многих других танцев – что это не просто танец. Это еще и культура. Она включает в себя это и сам танец как движение. Она включает и музыку, которая есть и танцевальная – золотого века. Есть музыка для того, чтобы послушать – это музыка более позднего периода, записанная в 60-70-е. Есть ранняя – под нее, конечно, можно танцевать те движения, которые мы сейчас используем, но это не совсем удобно. Совсем скучно…

Кроме того, у танго есть своя история. Своя история – это люди, которые делали танго: композиторы, певцы, дирижеры, оркестры. Есть своя мифология, анекдоты, случаи. То есть это целая культура. И чем глубже ты входишь в танго, тем больше ты эту культуру узнаешь, тем больше ты понимаешь, что трудно танцевать танго, не зная всего этого... Вернее даже не так. Как ты танцевал, не зная этого, и как ты танцуешь, зная это, – это две очень разные вещи. И по мере того, как ты все больше и больше эту культуру узнаешь, у тебя начинает меняться отношение к танцу. Ты начинаешь по-другому относиться и к самому танцу, к процессу, Я имею в виду так же и отношение к женщине. Как аргентинцы относятся к женщине – и как это у нас. Это различия достаточно большие.

Говоря о различиях, хотелось бы спросить, замечал ли ты, как танцуют танго в разных местах? Аргентинская культура получает в каждом месте свою интерпретацию, каждый по-своему воспринимает танго. Каковы твои наблюдения, в чем разница, где как танцуют?

Да, безусловно, есть большая разница, как танцуют носители культуры. У них не возникает, например, вопросов, кто такой Хулио Соса. Они оркестры различают с детства. В Буэнос-Айресе есть радио, которое круглосуточно транслирует только танго. Для них это все очевидно. Они с младенчества ходят на милонги. И они танцуют по-своему.

Мы приобщились к танго недавно и в большинстве своем ничего про эту культуру не знаем… Даже я если знаю какие-то анекдоты, то я не знаю десятой, даже сотой доли того, что знают преподаватели, которые приезжают к нам.

Мы танцуем по-другому. Если я не знаю этой культуры вообще и не хочу знать, то и танец у меня будет другой.

Все-таки танго родилось оттого, что мужчина хотел быть с женщиной. И в аргентинском танго этот аспект очень сильный. Это суть танго. Это танец не только как движение, но и как желание быть рядом с другим человеком, быть вместе. Мне кажется, что в Европе в некоторых городах «танго как движение» вытеснило «танго как возможность быть с другим человеком». Выглядит это, для меня по крайней мере, не очень интересно: как механические движения, не наполненные смыслом, чувствами, как оловянные солдатики или как машинки. Ганчо-болео-болео-ганчо, так-сяк, я еще так могу… А внутри пусто. Ничего. Танец получается ни о чём.

Естественно, что на танго, когда оно приходит в другую культуру, накладывается отпечаток местного своеобразия. Более детально мне сложно говорить. Я не так много ездил, я не так много был в разных странах, чтобы говорить, что французское танго — такое, а итальянское — вот такое, а еще какое-нибудь — третье.

Я слышал, что ближе всего к аргентинскому танго итальянцы. Это очень близкая культура. И вообще когда мы говорим «аргентинское танго», оно во многом итальянское. Я когда-то уже говорил, если мы посмотрим на людей, которые делали это танго, даже если возьмем только фамилии дирижеров: Д’Арьенцо – итальянская фамилия, Донато – итальянец, Ломуто – итальянец, Канаро – его ненастоящая фамилия, но настоящая фамилия его итальянская. Де Анжелис… Если по-испански будет правильно – «ДеАнхелис». Мы спрашивали одного аргентинца, как правильно. Он сказал, что по-испански правильно «Де Анхелис», но так как тот был итальянец, то он - «Де Анжелис». Из испанцев там только может быть Кало... Ди Сарли тоже итальянец. Можно посмотреть фамилии музыкантов, авторов произведений… И получается, что очень значительную часть танго создали именно итальянцы. Поэтому им танго ближе всего.

Ты интересуешься не только музыкой и танцем танго, но и культурой…

Да, естественно, это нужно знать

Тому, кто диджеит, или тому, кто танцует?

И диджею, и танцору. Это хорошо, когда человек интересуется тем, что он делает. Даже если это отдых для него, хорошо, когда он интересуется, знает как можно больше о том, что ему нравится. Потому что просто прийти выучить несколько движений и сказать «больше меня ничего не интересует, спасибо, меня мой уровень устраивает» – это сознательное ограничение своих возможностей. Это как отрезать себе руки-ноги и сказать «спасибо я есть могу, думать могу, и больше мне ничего не надо».

Я хочу поблагодарить тебя за то, что ты поделился своими наблюдениями и впечатлениями от танго. Может быть, тебе самому хочется что-то сказать, пожелать тем, кто танцует танго?

Учитесь. Не бросайте учиться. Танго – довольно сложная вещь. Надо учиться всегда, всю жизнь. Постоянно появляются какие-то новые вершины. Если вы думаете, что все умеете, всегда найдется человек, который умеет больше. Если вы думаете, что все знаете, всегда найдется человек, который знает больше. Не останавливайтесь на достигнутом. Стремитесь к вершине, постарайтесь дойти до конца. На этом пути очень много интересного. Спасибо!
Аудиоверсия интервью на http://www.tangosecrets.com/2010/10/blog-post.html
Интервью провел Игорь Цимбалистый
Подготовка текста Ирина Дубчак

И все эмоции написаны на их лицах...

Мне понравилось определение АТ с сайта TangoSquare. Кроме того, там есть замечательная фотография с милонги и не менее замечательное фото танцоров бального танго, какая гамма эмоций на лицах танцоров.


Аргентинское танго – импровизированный танец, стоящий на фундаменте – базовых элементах танго (прогулка, поворот, остановка и украшения). В результате, аргентинское танго напоминает мозаику, которая всякий раз складывается по-разному, рождая неповторимый и импровизированный танец. Женщины и мужчины разнообразят танец за счет собственных стилевых решений и украшений, которые придают каждому танго уникальный облик и непредсказуемость. Даже при том, что танцоры придерживаются определенных правил построения танца, они никогда не знают наверняка, какое танго получится сейчас, какие украшения они будут использовать, как они истолкуют музыку. Именно сюрпризы во время танцевания делают танго таким притягательным. И для танго действительно нужны двое, потому что его, как и любую хорошую беседу, создают оба партнера. И это танец, создаваемый буквально на глазах, с другим человеком. Это не вспоминание степов, каждый раз исполняющихся в одинаковой последовательности. Импровизация – одно из прекраснейших достоинств танго, которое делает этот танец бесконечно интересным.

Ensueños (Tango)

Orquesta Osvaldo Fresedo
Instrumental
04/11/1927 Buenos Aires 0
Odeon 5203 1675
Música: Luis Brighenti
Letra: Enrique Cadícamo

Ensueños... fantasías del ayer...
veinte años... ilusión
de andar y recorrer...
La alegre juventud vino a golpear
la puerta de los dos
y fuimos al azar...
El mundo nos atrajo y al andar
tú y yo fuimos felices de verdad...
En todos los andenes hubo un tren
que siempre nos llevó
soñando a algún andén.

El panorama de París nos hizo suspirar,
su niebla puso mas “splin” en nuestro deambular...
Mimí Pinsón
Marcelo y Schaunard
surgieron al andar
en nuestra ensoñación...
Los dos bebiendo la alegría de viajar y andar.
Los dos llevando en nuestros ojos la misma visión.
Cuánto soñé
besándote en París...
y hoy, cuando lloro al ver tu cabellera gris.

Los años no han podido derrotar
del todo tu beldad...
aún queda un resto fiel...
Veinte años hace ya que al recorrer
el mundo vos y yo
salimos una vez.
Veinte años... ¡quien pudiera detener
la aguja del reloj y retroceder!
Pero hoy queda otro viaje que emprender...

¡Amada! a preparar el viaje a la vejez.




14 дек. 2010 г.

Я не слышу музыку

Jantango описывает печальный опыт посещения одной из милонг Буэнос Айреса.
"Почему тут столько людей, которые не слышат музыки и не умеют танцевать?"
Вопрос без ответа... Может быть зачинатели Cosmotango знают почему?


http://jantango.wordpress.com/2010/12/09/i-cant-hear-the-music/

Even Google in Argentina celebrates the day of tango!


Интервью Мелины Седо (часть 2)


Оригинальный текст интервью в 3х частях на немецком языке опубликован тут. Первая часть была переведена на английский и опубликована на блоге Tango Commuter. Выдержки из первой части на на русском языке тут. Вторую часть перевела с немецкого U-mi. Привожу ниже этот перевод.

Cassiel: Давайте поговорим конкретно. Какие по твоему мнению минимальные требования должны предъявляться к учителю танго?

Мелина: Учитель танго должен уметь передавать свои знания упорядоченно, используя чуткость и гибкость. Ему не нужно быть лучшим танцором, однако он должен быть в состоянии безошибочно и в музыке продемонстрировать то, что он неторопливо преподает. Поэтому у него должно быть чутье, осознание собственных границ; он должен уметь ограничивать себя и преподавать только то, что он сам понимает и чем владеет. Нашу концепцию мы выработали сами в течение нескольких лет путем преподавания, поскольку мы в процессе нашего нахождения в танго с этого начинали, у нас не было готового патента. Наша предыдущая деятельность (психолог, инженер, преподаватель технических дисциплин) помогла нам в нашей подготовке, однако еще больше нам помогала конкретная постановка проблем на занятии. Вопросы и идеи наших учеников решающим образом способствовали нашему становлению как учителей и танцоров. Поэтому я думаю, что открытость для изменений и постоянная самооценка являются важными предпосылками для выработки окончательной концепции преподавания и ее внедрения. Однако это очевидно и поэтому банально, не так ли?

Cassiel: Сейчас я спрошу еще раз (слегка въедливо) и очень конкретно о твоем личном мнении: какие дидактические ошибки легко совершаются преподавателями танго, и насколько существенны (в смысле длительности ущерба) эти ошибки для учеников?

Melina Sedó: Типичные ошибки: недооценка или переоценка ученика; уклонение от концепций или отсутствие их; переоценка собственных знаний; слишком быстрое приспособление к «моде» или «желаниям учеников», даже если это никак не связано с собственным стилем; слишком большое внимания фигурам. Ущерб в течение длительного времени наносят: отсутствие технической и музыкальной базы; отсутствие само восприятия; переоценка учениками самих себя и потеря интереса к танго.

Совершенное занятие... О, я уже драматизирую. Но серьезно: плохой учитель может многое испортить. Это ведь каждый из нас когда-то узнал в школе или университете, не так ли?

Cassiel: А теперь к вопросу о чисто практическом применении: как ученик узнает подходящего учителя (смотря по обстоятельствам с совсем маленьким опытом танца, скажем, менее года)

Melina Sedó: Хороший учитель танго сможет всегда показать, о чем для него идет речь, когда он танцует. Он будет определять приоритеты. Тот, кто якобы овладевает всеми фигурами и стилями, будет прежде всего понимать очень мало. Таким образом, хороший учитель танго будет знать свои границы, и не будет утверждать, что все понимает и умеет. До сих пор я не встречала НИКОГО, к кому бы все это относилось. Таким образом, он будет давать информацию и не будет бахвалом.

Хороший учитель будет прислушиваться и сможет уважать твое личное проявление. Тот, кто пытается навязать свой стиль или технику и считает, все, что ты до сих пор изучал, никуда не годным - просто недостаточно толков, чтобы распознать танго в его многообразии и индивидуальности.

Кроме того, хороший учитель сможет танцевать достаточно хорошо то, что он преподает. Он будет приспосабливаться к социальной дорожке, а не ставить себя на первый план. Все это также подходит и для учительниц танго. Кроме того она не будет постоянно показывать, сколько украшений она носит и как высоко она может запрокинуть свои ноги :)

Cassiel: Все замечательно и хорошо! Однако что могут сделать ученики, например, в самой отдаленной провинции с маленьким выбором учителей танго, если они не могут разобраться в том, насколько они правильно преподают? Есть ли упражнения для дома? Есть ли что-то, что можно посоветовать (я знаю тангер, исполняя домашнюю уборку с миллионами очо)

Melina Sedó: У меня было так же: я живу в провинции, и у нас была лишь одна сравнительно неплохая преподавательница танго. Сегодня здесь 2 школы танго.Ни одна из них не преподает так, чтобы я могла бы их рекомендовать. Таким образом, честолюбивый тангеро должен много заниматься самостоятельно, прислушиваться, размышлять и много ездить в другие места, на интересные семинары или фестивали. Я знаю, что это может расстроить, и означает, что для многих танго реально изучить лишь тогда, если они располагают соответствующими средствами и временем, или готовы принести много «жертв» ради танго, где-то себя ограничить. У меня тоже было так. Поэтому и в Европе танго все еще привилегия «скорее богатых» и тех, кто в это время живет в нужном месте. К сожалению, это так.

В Буэнос Айресе любой может посещать достаточно хорошего учителя, просто потому, что есть большой выбор. Однако ситуация непрерывно улучшается: сегодня даже в приемлемом отдалении почти всегда есть какая-нибудь хорошая пара преподавателей, даже если они там только для семинаров. Лишь несколько лет тому назад было иначе.Самое важное: много танцевать!!! Занятие — это лишь начало учебного процесса.

Собственно развитие происходит позже, на милонгах, на практиках, при смене многих партнеров.

Таким образом, не надо падать духом: хорошие учителя ответственны лишь частично за твое развитие, а значит - не должно быть никаких отговорок... ;-)

11 дек. 2010 г.

Карлос Гардель (Carlos Gardel)

Карлос Гардель приехал в Буэнос-Айрес, когда ему было два года. В юности он становится известным в клубах и кафе в barrios (районах) Буэнос-Айреса благодаря своему исполнению известных народных песен дуэтом с Хосе Раззано. Но в 1920-е годы он постепенно переходит к исполнению только танго, подняв его своим пением до небывалых высот славы. Известный как Эль Зорцаль Криолло, птичка певчая из Буэнос-Айреса, Карлос Гардель является легендарной фигурой в Аргентине. Карьера обаятельного певца, родившегося во Франции, совпала с зарождением и развитием танго (простонародной музыки и танца кварталов Буэнос-Айреса), этой культурной иконы Аргентины, выразившей её сущность. Гардель сам сочинял музыку, придумав танго-зонг, которая сразу же стала самым популярным хитом в Странах Латинской Америки. Элита преодолела своё отвращение к простонародным оригиналам танго и раскрыла свои объятия только тогда, когда композитор и его музыка уже были широко приняты в Нью-Йорке и Париже. Кино и радио во многом способствовали широкой известности и успеху певца. Однако взмывшая ракетой в небо карьера певца оборвалась в 1935 году вместе с его жизнью в авиакатастрофе в Колумбии. Скорбная весть горем прокатилась от Нью-Йорка до Пуэрто-Рико и даже в Гаване одна женщина покончила жизнь самоубийством. Толпы народа присоединялись к похоронной процессии, отдавая дань уважения и любви к певцу, когда его тело везли к его последнему месту на кладбище в Буэнос-Айрес, по пути следования через Колумбию, Нью-Йорк и Рио-де-Жанейро. Неувядающая и оставшаяся навсегда юной, долгая слава его измеряется выражением, которое можно часто услышать в Аргентине: «Песни Гарделя становятся лучше и лучше с каждым днём». Все шестьдесят лет после его смерти люди преданно и нежно хранят и поддерживают неугасимый огонь легенды о нём: не было ни дня с тех пор, чтобы не звучала его музыка, они вкладывают горящую сигарету в руку его статуи, которая украшает его надгробие, они постоянно держат в прокате те несколько фильмов, которые успели запечатлеть его.

Биография

Датой рождения Карлоса Гарделя считается 11 декабря 1890 г. Этот день отмечается как Международный день танго. Относительно места его рождения есть разные версии: по одной он родился под Тулузой, во Франции, по другой — в Такуарембо (Уругвай) — болельщики местной футбольной команды вывешивают флаг с надписью «Такуарембо — это Гардель» на матчах.

Когда ему было два года, его мать, Берта Гардель, эмигрировала в Аргентину. Карлос начал петь с детства и в юности уже был хорошо известен в Буэнос-Айресе благодаря исполнению народных песен. Но настоящая слава к нему приходит, когда Гардель начинает петь танго. В 1917 году он записал свою первую танго-песню композитора Самуэля Кастриоты «Моя грустная ночь». С этого момента жанр танго-песни и сам Гардель становятся очень популярны. За «Грустной ночью» следуют другие, ставшие впоследствии известнейшими танго, в том числе «Кумпарсита» Родригеса (в интерпретации Карлоса Гарделя получившая название «Si supiero…») и, конечно же, знаменитейшая «Mi Buenos Aires Querido».

С 1930 года он начинает сниматься в кино. Всего вышло около 10 фильмов с его участием, от первого, ещё немого (под названием «Цветок персика»), до звуковых, в которых зазвучали песни Гарделя.

Погиб Карлос Гардель в авиакатастрофе над Колумбией 24 июня 1935 года.

В 1935 году была написана песня «Por una cabeza» для кинофильма, снятого в Голливуде, где он играет игрока на скачках. Переводится «Всего на голову (лошади)». Cuantos desengaños, por una cabeza, — Сколько разочарований, и всегда в двух шагах от финиша… Как вариант «Потерявший голову» — сравнение потери головы от любви к женщине и от игры на лошадиных скачках. В фильме «Запах женщины» Аль Пачино танцует танго с Габриэль Анвар под мелодию «Por una cabeza». Эти 3 минуты являются одним из самых ярких моментов в фильме, их репетировали 2 месяца.
[править]Избранные песни

Танго «Por una cabeza» в исполнении Карлоса Гарделя и Альфредо Ле Пера в 1935 году.
Brisas de la tarde (1912)
Pobre mi madre querida (1912)
Mi noche triste (1917)
Flor de fango (1917)
Desdén (1933)
Tomo y obligo (1931)
Lejana tierra mía (1935)
Silencio (1933)
Amores de estudiante (1934)
Golondrinas (1934)
Melodía de arrabal (1933)
Guitarra guitarra mía (1935)
Cuesta abajo (1934)
Mi Buenos Aires querido (1934)
Soledad (1934)
Volver (1935)
Por una cabeza (1935)
Sus ojos se cerraron (1935)
Volvió una noche (1935)
El día que me quieras (1935)
[править]Образ в искусстве

В фильме Армана Мастроянни «Гардель 2008» (2009, см.: [1]) заглавную роль исполнил Антонио Сабато мл.

В фильме «Запах женщины»: Por Una Cabeza

В кинофильме «Ecco fatto» («Упасть в любовь») режиссера Габриэля Муччино несколько раз звучит песня «Volver» Гарделя.

В фильме «Правдивая ложь» режиссера Джеймса Камерона

10 дек. 2010 г.

Умеющим танцевать милонгу посвящается....

Освальдо и Кока Картери

Я даже не знаю как описать эту пару... обаяние, открытость, эмоциональность, удивительная музыкальность... все же лучше если вы посмотрите сами на их танец. Тут нет эффектных движений, махов ногами и других элементов шоу и это восхитительно.
Итак вальс.



И конечно танго милонгеро.



И снова танго милонгеро



К последнему клипу есть очень показательный комментарий:

"NICE MOVE.. LOVE THE SONG.. BUT ERM.. I LIKE TO SEE A SEXY LADY DANCING IN THIS TUNE"

Все, что мне понравилось оказалось все же "nice", но вот не сексуально.... :) и вроде никакого недостатка в соответствующем контексте в сети точно нет.

Еще есть очень толковое интервью (часть1 и часть2), но объем довольно большой, поэтому тут я размещаю только ссылки.

6 дек. 2010 г.

Зимнее танго

Замечательная фотография и стихи очень знакомого нам всем автора.
http://community.livejournal.com/uz_tango/11942.html

5 дек. 2010 г.

Милонга в «Олимпии»

Пишет Илона Ильясова.

Осталось несколько дней до дебюта ташкентской пары на чемпионате по аргентинскому танго в Москве

Я приглашена на милонгу – вечер аргентинского танго в кафе «Олимпия» в парке на берегу Салара. Из глубины парка, между стволов сосен и сквозь ветви кустарников из окон кафе льются потоки ослепительного света. Распахиваю дверь – и погружаюсь в атмосферу праздника. Аромат парфюма смешивается с запахами блюд. За столами вечерние платья соседствуют с джинсой и трикотажем. Живой скрипичный квартет играет нечто упоительное и страстное, отчего хочется кого-то обнять и плыть по залу по волнам чарующей мелодии… Но, увы, я не умею танцевать танго. Остается только наблюдать за счастливчиками, посвященными в таинство этого танца.

Необычная милонга 4 декабря на Арбате :)

Не могу удержаться от желания поделиться впечатлениями о необычном событии, случившемся в моей жизни только вчера и оставившем о себе очень теплые воспоминания.

Теперь мне кажется, что эта история началась ровно неделю назад с неудачного посещения  милонги в цирке. Уже потом я понял, что нет сильнее стимула, чем когда ты хотел танцевать, а не получилось, не сложилось и т.д. Это порождает невероятные силы и никакой мороз их не может обуздает. В четверг, перед занятием, Тимур озадачил меня сообщением: "сегодня после работы зашел в несколько мест (оказалось их было 10!, это после работы то), и несколько (а именно 5!) согласились предоставить площадку для милонги". Я сказал, - "конечно, это замечательно, давай организуем еще одну милонгу, в добавок к существующим, только нужно время, чтобы все организовать". Но ждать Тимур, конечно, не согласился :). В общем он умудрился договориться с руководством ресторана "Арбат", место, где сначала ему отказали, но которое ему очень понравилось.
Не буду рекламировать этот ресторан, зайдите и оцените сами, напишу только, что место очень достойное и уютное. Лучше расскажу о самом вечере. Мы поехали туда после занятия и опоздали минут на 40. Сначала мы вошли в общий зал, где гремела кабацкая музыка и расслаблялся народ и я подумал, что все как обычно, но далее следовало отдельное уютное помещение, где нас встретили друзья и Танго. Это был зал на 25-30 человек, с прекрасным полом (для танцора это главное), отдельным профессиональным музыкальным оборудованием и даже телевизором. На мой вкус дизайн помещения как нельзя лучше соответствовал теме вечера. По углам было 4 круглых стола и вся середина зала была доступна для танца. Зажгли свечи, мы поставили первую танду и волшебство началось. Вечер был необычен еще и тем, что там были ребята из нашей группы, новички, для части из которых это была едвали не первая милонга в их жизни. Не буду утомлять вас подробностями,  далее все было в лучших традициях самых удачных милонг, которые у нас были и мы с трудом заставили себя уйти после полуночи, просто потому что заведение закрывалось. Отмечу только несколько деталей, которые надолго останутся в моей памяти.

Мне было очень приятно встретить наших друзей из школы Baila Baila и лично Сашу Верещагина. Оглан и Эля замечательно станцевали милонгу и разделили с нами это настроение. "Арбат" был, в тот вечер, маленькой частью Москвы, а вся Москва их ждет впереди, когда они будут защищать честь страны на празднике танго в Лужниках.

У нас была возможность показать клипы и мы с Тимуром сделали для этого перерыв, настала очередь выступления Калоса Гавито и Марии Плазаола, они танцевали под "Milonga para Gavito". И вдруг пары стали выходить в зал и танцевать вместе с ними, это было удивительно, никто не договаривался заранее (домашние заготовки вообще не стиль тангерос), просто люди не могли НЕ танцевать. Волшебный момент танца под эту музыку, вместе с Гавито и Марией, в окружении друзей...и "каждый шаг – словно взмах кистью, а каждое объятие – чудо". Уже потом Меннан (один из тех для кого это была первая милонга), очень точно заметил: "тут же 80% чувств и только 20% движений" и это было именно так, точнее не скажешь.

В заключении я хочу поблагодарить Тимура, от себя лично и от клуба социального танго "Милонгеро", без удивительных организаторских способностей которого это мероприятие бы никогда не состоялось.  Так же мне бы хотелось выразить сожаление, что по самым разным причинам, не все ребята, которые искренне любят танго, смогли быть в этот необычный вечер с нами. Нам не хватало всех и каждого из вас.

2 дек. 2010 г.

Тангерос Ташкента (часть 2)

Нас много и в одной части все не поместились. На самом деле, нас гораздо больше, просто не все сумели придти на эту милонгу.












Фотографии любезно предоставлены Тимуром Маматходжаевым (tm-photo.livejournal.com).

Тангерос Ташкента (часть 1)

Милонга 25 ноября 2010 года в ресторане "Олимпия". Не стану называть имена, так как тем, кто знает этих людей, они известны и так, а другим имена, вероятно, ничего не скажут, в отличии от выражения лиц, взглядов, застывших на фото моментов танца. Да, танго в Ташкенте есть и дело тут не в технике танца, а в тех, кто любит эту музыку и эти эмоции.









Фотографии любезно предоставлены Тимуром Маматходжаеым (tm-photo.livejournal.com).

28 нояб. 2010 г.

Набор в группу социального аргентинского танго для начинающих.

Салон "Beauty&More" открывает набор в группу социального аргентинского танго для начинающих. Цель занятий -изучение необходимого набора навыков для комфортного танца на милонгах (пока Ташкента). Срок занятий - 3 месяца. Еженедельное посещение милонг - обязательная и важнейшая часть обучения. Расписание занятий: вторник и четверг с 20:00 до 21:00, суббота с 18:00 до 19:30. Сумму месячной оплаты и другие интересующие вас условия вы можете узнать по телефону: 1508457 (Beauty&More). Место расположение м. Ойбек (схема на флаере, пост за 19 ноября).

Первое занятие во вторник 30 ноября.
Преподаватели Умида и Слава.

Условия очень комфортные (раздевалки, душевые кабинки, пол в зале, администратор и т.д.), это один из лучших залов, которые мы видели до сих пор.
"Танго не должно быть в подвале."
современная суфийская мудрость :)

23 нояб. 2010 г.

Женские СНАЧАЛА и ПОТОМ

"Девочки, да, конечно, мужчины нас часто ведут плохо - не точно, или грубо, или просто не понятно. И мы ПОТОМ обязательно выскажем им претензии - в чем они перед нами виноваты. Но СНАЧАЛА каждая должна научиться своим вещам, тому, что никто за нее не сделает - сразу и бесповоротно, каждым шагом, занимать свое пространство, присутствовать с объятии, в каждом прикосновении, держать равновесие, держать спину, правильно дышать, правильно распределять вес при каждом шаге, вестись так, чтобы было понятно - это вы, и никакая другая женщина, следовать за мужчиной легко и точно, а украшения делать только тогда, когда они уместны... и вот только освоив все это, во всем остальном мы будем иметь право винить мужчин!"

Luna Palacios
http://forum.gotango.ru/tango/topic13137-75.html

Авторский Курс по подготовке педагогов аргентинского танго 2 категории

"Wellness Sport Club". проект SALSA.UZ совместно с Федерацией Аргентинского Танго России (ФАТ), представляет "авторский курс" по подготовке педагогов аргентинского танго 2-й категории (танго для продолжающих).

Мы приглашаем педагогов танцев, хореографов, профессиональных и полу профессиональных танцоров из Ташкента и других регионов Узбекистана! Приоритет на участие отдается, в первую очередь, танцорам, знающих базовую технику аргентинского танго.

Занятия ведут Андрей Панфёров и Наталья Панферова- профессиональные исполнители аргентинского танго, солисты Театра Музыкальной Комедии, финалисты Чемпионата мира по аргентинскому танго в Буэнос Айресе в 2009 г., а также педагоги школы "da Tango" в Санкт- Петербурге. Андрей и Наталья определяют свой стиль исполнения танца, как "современный танго- салон"

Программа курса:

обучение теории и практики базовых элементов аргентинского танго;
теория и методика обучения двигательному навыку в аргентинском танго;
способы построения занятия и его частей;
ритмический рисунок и музыкальная окраска аргентинского танго.

Период обучения: с 16 по 25 ноября (18.00-21.00);

Экзаменация: 25 ноября. На экзамене участникам курса будут предложены билеты с 3-мя вопросами - практический, теоретический и творческий.

Торжественная часть: выдача сертификатов и квалификационных книжек (от ФАТ России), Милонга с участием Андрея и Натальи!

Место проведения занятий: Танцевальный Клуб "Wellness Sport Club" ;

Адрес: г. Ташкент, метро "Мустакиллик майдони", Бизнес Центр "Пойтахт", 12 этаж, фитнес центр.

19 нояб. 2010 г.

Ташкент - город танго!

Открылся сайт милонгерос Казахстана. Среди городов танго теперь есть и Ташкент :)
http://tangosquare.kz/about-tango/tango-in-the-world/cities/

Клуб социального аргентинского танго "Milonguero"





15 нояб. 2010 г.

Партитура Milonguero viejo (Fresedo)

Конечно не только партитура, но и слова . Кроме того на странице можно послушать ролик с записью.
http://www.todotango.com/spanish/las_obras/partitura.aspx?id=435

A nightmare of electrotango


Аналогичная картинка на тему Apilado цензуру не прошла :)

10 нояб. 2010 г.

Два цента Мелины

Прочитайте, оно того стоит.
http://melinas-two-cent.blogspot.com/2010/11/good-news-really.html

Вслед за вполне справедливым анализом поведения мужчин, не только на милонге, а вообще, ну что поделать, мы визуалы и эта особенность, кстати, успешно используется прекрасный полом, следует довольно любопытный взгляд на особенности поведения мужчин на милонге. А именно как мы одеваемся, кого приглашаем и почему. Я не хочу говорить о ситуациях, когда женщины приглашают мужчин сами, на мой взгляд, лучше пропустить танду, чем танцевать с тем, кого ты заставила это делать. Что же касается внешнего вида, то мы (мужчины) уделяем ему внимания... мягко говоря, гораздо меньше, чем женщины. И если вы думаете, что это признак мужественности, то вы ошибаетесь, это признак лени, отсутствия вкуса и уверенности в том, что сойдет и так.
Приглашаем мы, в первую очередь, молодых и красивых... вернее сексуальных, а уже потом мы учитываем то, как дама танцует. Во многом это случается от недостатка здоровой конкуренции за женщин вообще и за женщин умеющих хорошо танцевать в частности.
Конечно у мужчин свои взгляды на все эти вопросы (ах еще и вечером бриться?!?), но что же тогда является критерием?
Оставив в стороне вариации на тему 6.0 за технику, 6.0 за нарциссизм, ввиду их очевидной неприменимости в контексте социального танго, нетрудно найти такой критерий. Это женщина. Так как, в конечном счете "это все о НЕЙ" и именно ЕЁ благосклонность и есть тот приз за который сражались, сражаются и, я надеюсь, будут сражаться мужчины. Так что прочитайте, что думает Мелина, - она знает, о чем пишет. А еще спросите мнения женщин, которые ответили вам согласием на приглашения, вдруг они не разделяют ваших представлений о вашем же совершенстве и их не приводят в восторг те изумительные па, которые так мило выглядели в вашем филигранном исполнении в зеркале тренировочного зала.

6 нояб. 2010 г.

Когда вы танцуете танго, вы должны вкладывать в танец частичку вашей жизни...

"Нас объединяет настроение. У каждого из нас свое понимание, но каким-то образом мы разделяем одно настроение. Между Марселой и мной нет личных взаимоотношений, мы друзья и партнеры в танце, но между нашими душами существует связь. Нам не нужно разговаривать. Поэтому, я прямо сейчас чувствую, что танцую со своим идеалом, но в действительности, мой идеал обезличен. Она – мечта о чем-то, чего я хочу в реальной жизни, но лица у этого идеала не существует. Знаете, когда Вы танцуете танго, Вы на самом деле, вкладываете в него какую-то частичку Вашей жизни. Если Вы танцуете свою жизнь, Вы танцуете гораздо лучше."


5 нояб. 2010 г.

Sus Exitos Con Raul Beron by Lucio Demare

Альбом Lucio Demare "Sus Exitos Con Raul Beron". Описание тут.
Скачать можно тут.

1) Una Emocion (Kaplun Raul / Suñe Jose Maria)
Artist : Lucio Demare
Orchestra : Orquesta De Lucio Demare
Sings : Raul Beron

2) Y Siempre Igual (Caruso Luis / Gallucci Arturo)
Artist : Lucio Demare
Orchestra : Orquesta De Lucio Demare
Sings : Raul Beron

3) Palomita Blanca (Aieta Anselmo Alfredo / Garcia Jimenez Francisco)
Artist : Lucio Demare
Orchestra : Orquesta De Lucio Demare
Sings : Raul Beron

4) Ropa Blanca (Malerba Alfredo / Manzi Homero)
Artist : Lucio Demare
Orchestra : Orquesta De Lucio Demare
Sings : Raul Beron

5) Tal Vez Sera Su Voz (Demare Lucio / Manzi Homero)
Artist : Lucio Demare
Orchestra : Orquesta De Lucio Demare
Sings : Raul Beron

6) Dos Palabras, Por Favor (Rubinstein Luis / Visco Luis)
Artist : Lucio Demare
Orchestra : Orquesta De Lucio Demare
Sings : Raul Beron

7) Como Se Hace Un Tango (Dizeo Enrique / Gallucci Arturo)
Artist : Lucio Demare
Orchestra : Orquesta De Lucio Demare
Sings : Raul Beron

8) Al Pasar (Gatti A. / Iglesias J.)
Artist : Lucio Demare
Orchestra : Orquesta De Lucio Demare
Sings : Raul Beron

9) Oigo Tu Voz (Canaro Mario / Garcia Jimenez Francisco)
Artist : Lucio Demare
Orchestra : Orquesta De Lucio Demare
Sings : Raul Beron

10) En Un Rincon (Artola Hector Maria / Manzi Homero)
Artist : Lucio Demare
Orchestra : Orquesta De Lucio Demare
Sings : Raul Beron

11) Pena De Amor (Contursi Jose Maria)
Artist : Lucio Demare
Orchestra : Orquesta De Lucio Demare
Sings : Raul Beron

12) Luna (Astor Piazzolla)
Artist : Lucio Demare
Orchestra : Orquesta De Lucio Demare
Sings : Raul Beron

13) Que Solo Estoy (Kaplun Raul / Miro Roberto)
Artist : Lucio Demare
Orchestra : Orquesta De Lucio Demare
Sings : Raul Beron

14) Moneda De Cobre (Sanguinetti Horacio)
Artist : Lucio Demare
Orchestra : Orquesta De Lucio Demare
Sings : Raul Beron

15) Canta, Pajarito (Guichandut Juan Jose Martin)
Artist : Lucio Demare
Orchestra : Orquesta De Lucio Demare
Sings : Raul Beron

16) No Nos Veremos Mas (Silva Federico / Stazo Luis)
Artist : Lucio Demare
Orchestra : Orquesta De Lucio Demare
Sings : Raul Beron

17) El Pescante (Manzi Homero / Sebastian Piana)
Artist : Lucio Demare
Orchestra : Orquesta De Lucio Demare
Sings : Raul Beron

18) Soy Del 90 (Rivero C. / Waiss Carlos)
Artist : Lucio Demare
Orchestra : Orquesta De Lucio Demare
Sings : Raul Beron

19) La Cosa Fue En Un Boliche (Clauso Juan / Roma Oscar)
Artist : Lucio Demare
Orchestra : Orquesta De Lucio Demare
Sings : Raul Beron

20) Chatero De Aquel Entonces (Mejias Luis J. / Ortiz Julian)
Artist : Lucio Demare
Orchestra : Orquesta De Lucio Demare
Sings : Raul Beron

Alma Tanguera by Francisco Canaro

Описание альбома Francisco Canaro "Alma Tanguera" можно найти тут. Кстати очень хороший сайт, с самой полной фонотекой музыки танго и есть возможность прослушать начало композиций. Ну а скачать пока можно тут.

1) Una Emocion (Kaplun Raul / Suñe Jose Maria)
Artist : Lucio Demare
Orchestra : Orquesta De Lucio Demare
Sings : Raul Beron

2) Y Siempre Igual (Caruso Luis / Gallucci Arturo)
Artist : Lucio Demare
Orchestra : Orquesta De Lucio Demare
Sings : Raul Beron

3) Palomita Blanca (Aieta Anselmo Alfredo / Garcia Jimenez Francisco)
Artist : Lucio Demare
Orchestra : Orquesta De Lucio Demare
Sings : Raul Beron

4) Ropa Blanca (Malerba Alfredo / Manzi Homero)
Artist : Lucio Demare
Orchestra : Orquesta De Lucio Demare
Sings : Raul Beron

5) Tal Vez Sera Su Voz (Demare Lucio / Manzi Homero)
Artist : Lucio Demare
Orchestra : Orquesta De Lucio Demare
Sings : Raul Beron

6) Dos Palabras, Por Favor (Rubinstein Luis / Visco Luis)
Artist : Lucio Demare
Orchestra : Orquesta De Lucio Demare
Sings : Raul Beron

7) Como Se Hace Un Tango (Dizeo Enrique / Gallucci Arturo)
Artist : Lucio Demare
Orchestra : Orquesta De Lucio Demare
Sings : Raul Beron

8) Al Pasar (Gatti A. / Iglesias J.)
Artist : Lucio Demare
Orchestra : Orquesta De Lucio Demare
Sings : Raul Beron

9) Oigo Tu Voz (Canaro Mario / Garcia Jimenez Francisco)
Artist : Lucio Demare
Orchestra : Orquesta De Lucio Demare
Sings : Raul Beron

10) En Un Rincon (Artola Hector Maria / Manzi Homero)
Artist : Lucio Demare
Orchestra : Orquesta De Lucio Demare
Sings : Raul Beron

11) Pena De Amor (Contursi Jose Maria)
Artist : Lucio Demare
Orchestra : Orquesta De Lucio Demare
Sings : Raul Beron

12) Luna (Astor Piazzolla)
Artist : Lucio Demare
Orchestra : Orquesta De Lucio Demare
Sings : Raul Beron

13) Que Solo Estoy (Kaplun Raul / Miro Roberto)
Artist : Lucio Demare
Orchestra : Orquesta De Lucio Demare
Sings : Raul Beron

14) Moneda De Cobre (Sanguinetti Horacio)
Artist : Lucio Demare
Orchestra : Orquesta De Lucio Demare
Sings : Raul Beron

15) Canta, Pajarito (Guichandut Juan Jose Martin)
Artist : Lucio Demare
Orchestra : Orquesta De Lucio Demare
Sings : Raul Beron

16) No Nos Veremos Mas (Silva Federico / Stazo Luis)
Artist : Lucio Demare
Orchestra : Orquesta De Lucio Demare
Sings : Raul Beron

17) El Pescante (Manzi Homero / Sebastian Piana)
Artist : Lucio Demare
Orchestra : Orquesta De Lucio Demare
Sings : Raul Beron

18) Soy Del 90 (Rivero C. / Waiss Carlos)
Artist : Lucio Demare
Orchestra : Orquesta De Lucio Demare
Sings : Raul Beron

19) La Cosa Fue En Un Boliche (Clauso Juan / Roma Oscar)
Artist : Lucio Demare
Orchestra : Orquesta De Lucio Demare
Sings : Raul Beron

20) Chatero De Aquel Entonces (Mejias Luis J. / Ortiz Julian)
Artist : Lucio Demare
Orchestra : Orquesta De Lucio Demare
Sings : Raul Beron

Orquesta Tipica Gente de Tango: Dejame! No quiero verte mas.

Удивительно, но существуют современные (ноябрь 2009) записи танго, без оранжировок или других искажений мастерски созданных произведений прошлого. Jantango разместила на YouTube несколько клипов Orquesta Tipica Gente de Tango с Гектором Морано, записанных в ноябре 2009 года в Буэнос Айресе.

Первый - "Dejame! No quiero verte mas" (музыка Франциско Канаро и Мариано Морес, стихи Иво Пилэй). Оригинальная запись была сделана Карлосом Ди Сарли в мае 1947 вместе с певцом Альберто Подеста.

Второй - "Organito de la Tarde" (музыка Катуло Кастилло, стихи Хосе Гонзалеса Кастилло). Гуилермо Дуранте (о нем уже была статья и перевод) мастерски воссоздает импровизацию Карлоса Ди Сарли на пианино. 

Третий - "Bailemos" (музыка Паскуаля Мамоне, стихи Ренальдо Исо)


4 нояб. 2010 г.

Как вы обнимаете партнера? (часть третья)

Заключительная часть серии фотографий о различных вариантах объятий. Как обычно, все наглядно и сопровождается описанием. Обратите внимание на интересный комментарий к так называемому "The Lover's Embrace" и конечно на "The Natural Embrace", как на пример правильного объятия.
Почему объятию вообще уделяется так много внимания? Причина очень проста. Объятие - это САМОЕ главное в технике социального аргентинского танго. Не ганчо, не хиро, не шаг и даже не баланс, а именно объятие. Это то, без чего, как и без музыки, нет танго вообще. Можно изображать на сцене что угодно и называть это тоже можно как вздумается, но без объятия, во-первых, по сути, и только, во-вторых, по форме, танго просто нет. В чем разница сути и формы? Вот тут  показаны различные вариации на тему "как бы её ухватить". Все это случается тогда, когда мужчина обнимает даму формально и думает о разной ерунде, например, какой шаг он сейчас будет делать, какую фигуру он вчера проходил, или (это ну совершенно фатально) силится вспомнить последовательность из 385 (число случайно) движений, которые он разучил с хореографом. Объятие это внешнее проявление желания быть вместе, танцевать как единое целое, не изображать, не демонстрировать ничего публике и судьям, а просто обнимать. Это же так просто как дышать.

1 нояб. 2010 г.

Танго милонгеро - спонтанное выражение музыки в близком объятии

Танго милонгеро характеризуют близкие объятия, специфичная позиция - апиладо, относительно небольшие шаги и довольно простые движения тесно связанные с вариациями ритма музыки. Несмотря на такую простую характеристику, среди опытных танцоров милонг Буэнос Айреса, существует достаточное количество вариаций как самих движений и их пропорций, так и способов организации их последовательностей. Некоторые милонгеро, посещающие милонги не один десяток лет, технически (и визуально) используют очень простые движения. Невероятно сложно то, как эти движения объединены с тончайшими ритмическими вариациями звучащей музыки. Глубина импровизации музыки в танго милонгеро уникально среди всех парных танцев (по крайней мере, западной культуры).

Но это было бы невозможным без объединения мужчины и женщины в близком объятии. Это объятие позволяет обеспечить точную и тонкую связь между партнерами, например незначительные смены веса - часть последовательностей импровизационных движений.
Кроме того, существует эмоциональный обмен, но его нельзя понять не танцуя, это нечто существующее только внутри объятий.
Другой аспект контакта в танце, это последовательность ведения и следования, в котором мужчина ведет, потом ждет, пока женщина закончит ответное движение и только после этого предлагает ей следующее. Так же поступает женщина, ожидающая ведения перед своим движением. Именно это делает возможной импровизацию (движений и времени) при каждой смене веса. Это принципиально отличается от автоматического завершения последовательности заученных шагов, после сигнала к их выполнению. Парадигма ведение-следование также предполагает наличие пауз между движениями, которые могут попадать на бит где происходит смена веса. Что придает танцу плавность и стабилизирует оси партнеров.
Примерами импровизации, выражения музыки в закрытом объятии могут быть видео ролики милонгеро. Ниже вы найдете примеры такого артистического творчества шестерых милонгеро: Педро Санчеса, Бето Айала, Альберто Дассею, Рубена Харимбата, Джорджа Узуниана и Рикардо Видорта. В этих примерах вы вряд ли заметите названия шагов, которые обычно используют в рекламе танго семинаров по всему миру - волькады, кольгады, сакады, ганчос и энганчес, линейные, круговые и контро болеос. Нет, они используют натуральные движения, причина которых - музыка. Это естественное выражение связанно с полным пониманием музыки, настолько глубоким, что в каждый момент тело знает, какая ритмическая вариация предстоит в следующий момент и отвечает на нее без значительного участия центральной нервной системы.

(1) Педро Санчес (танцует с Тиной Феррари). Музыка: "Отель Виктория" (Танго) / Оркестр: Хуан Д'Ариензо.



Танец Педро плавный и элегантный. Он нетороплив и у Тины есть время прочувствовать каждое движение. Танец движется вперед и назад, из стороны в сторону, вместе с движениями музыки. Мельчайшие движения тела выражают ритмические вариации и музыкальные фразы. Совершенно очевидно, что движения являются причиной музыки, а не последовательности шагов, которые нужно выполнить до конца танца.

(2) Бето Айала (танцует с Амандой Лусеро). Музыка: "Росамел" (Вальс) / Оркестр: Карлос Ди Сарли.



Бето плавно движется следуя музыкальной структуре этого неторопливого вальса. Он танцует для Аманды, не для аудитории. Она может отдохнуть окруженная его объятиями. Его движения наступают и отступают, как волны, в зависимости от энергии ритма. Его тело выражает и акцентирует то, что выражал оркестр, записывая эту музыку, 60 лет назад.

(3) Альберто Дассею (танцует с Паулиной Спиносо). Музыка: "Ел сенсерро" (Танго) / Оркестр: Хуан Д'Ариензо.



Не смотря на то, что темп этой музыки достаточно быстр, Альберто никогда не торопится, поэтому Паулине не нужно торопливо выполнять смены веса. И это происходит несмотря на то, что Альберто варьирует скорость своих движений, выражая различные элементы ритмической вариации музыки. Танец Альберто напоминает серию пульсаций, совпадающих с ритмическими акцентами музыки, с множеством неуловимых нюансов музыкальных вариаций, выраженных через различные степени переноса веса и размера движений.

(4) Рубен Харимат (танцует с Энрикетой Клейнман). Музыка: "Аррабалера" (Милонга) / Квинтето Пиринчо (Франциско Канаро).



Несмотря на то, что определенные шаги реже ассоциируются с милонгой, чем с танго или вальсом, абсолютная вовлеченность тела в музыку очевидна в этой демонстрации. Тело Рубена - это двигатель, а топливо этого двигателя - музыка и Энрикета не остается в стороне. Здесь нет времени на раздумья о шагах, тело ведомо непосредственно музыкой.

(5) Джорж Узуниан (танцует с Хавер Уайтхед). Музыка: "Танго шампанское" / Оркестр: Хуан Д'Ариензо.



Танец Джоржа - это чистая энергия, возрастающая и ниспадающая вместе со сменой темпа музыки. Кажется, что он полностью поглощен музыкой и его движения абсолютно спонтанны. Музыка выражена напрямую его телом, направляя его движения. Это совершенно не похоже на интеллектуальный танец. Это танец, когда тело находится полностью во власти музыки. В то же время, Хавер танцует расслаблено, у нее достаточно времени, чтобы закончить одно движение, прежде чем музыка поведет Джорджа на следующее.

(6) Рикардо Видорт (танцует с Марйам Пинсен). Музыка: "Чика" (Танго) / Оркестр: Франциско Канаро.



Наверное, это наиболее сложное объединение танго музыки и танца, когда-либо записанное на видео. Рикардо варьирует свой танец с таким мастерским разнообразием под сложные ритмические вариации этого танго Канаро. Он ускоряется, замедляется, даже останавливается, в зависимости от ритмических вариаций музыки. При этом Марйам, на протяжении всего танца, остается в сбалансированном, комфортном и спокойном объятии.

В объятиях опытного милонгеро, танго настолько просто в использовании движений и, в то же время, настолько сложно в исследовании музыки. Или, возможно, для опытного милонгеро, отдавать тело власти музыки настолько естественно, что создание музыкально сложного импровизационного танца становится простым.

http://tangovoice.wordpress.com/2010/06/12/tango-milonguero-improvised-expression-of-music-through-movement-in-a-shared-embrace/